Xẻo nó đi !

Lần lượt xuất hiện

TRÍ THỨC “CHẬP MẠCH”, HÂM HÂM”

 

Gs Vũ Khiêu viết lời tựa cho sửa Truyện Kiều (trái), PGS-TS Bùi Hiền sửa chữ Quốc ngữ (phải)

Ảnh copy trên mạng

Vũ Khiêu đồng lõa sửa Truyện Kiều

Bùi Hiền sửa chữ Quốc ngữ

Đều là giáo sư ú a ú ớ

“cơn lên khó chịu” làm liều (!)

 

Chưa vẽ nổi cái đầu cua tai nheo

Dám sửa tranh rồng chầu phượng múa !

 

Loại “trí thức” nước minh như rứa

Thì làm sao có được văn minh ?

Ngành Giáo dục với những đầu trò như rứa

Thụt lùi hơn tôm là chuyện thường tình !

 

Ta giỏi hơn người cái “phép gia công”

thành những “giáo sư tiến sĩ”

Chuyên ăn cắp văn chương chữ nghĩa

Kim cổ đông tây chế biến hóa của mình

 

Hoặc những khi cái “cơn già” hứng lên

Cúi cổ nhìn từ ánh trời đáy nước

Mở đôi mắt kèm nhèm soi ngược

Tưởng tượng ra cái “chữ nghĩa văn chương”

Viết hàng trăm trang, hội thảo khoa trương

Khiến thiên hạ cười, quần ướt đũng (!)

 

Theo Sỹ tôi, để nước mình xứng đáng

Văn minh với truyền thống bao đời

Xẻo ngay những học hàm học vị dở hơi

Như bé dạy cách xẻo chim cho các bác (!)

 

Nếu không, cứ chờ xem lần lượt

Bệnh “chập mạch, hâm hâm” sẽ phát triển nhiều !

 

30-11-2017

Lê Khẩ Sỹ

 

--------------Mời xem trích đoạn bài viết dưới đây--------------

Khi 'Tiếng Việt' được viết thành 'Tiếq Việt'

21:29 | 24/11/2017

Chúng ta nghĩ sao nếu chữ 'luật giáo dục' phải viết là 'luật záo zụk', 'nhà nước' là 'n’à nướk'… Nhưng đó là cách viết cải tiến mà PGS-TS Bùi Hiền đề xuất trong một cuốn sách mới xuất bản gần đây. Điều này gây ra nhiều tranh luận không chỉ trong giới chuyên môn mà cả những người đang sử dụng tiếng Việt.

Chữ viết của tiếng Việt hiện tại chưa hợp lý?

Đó là cuốn sách Ngôn ngữ ở Việt Nam - Hội nhập và phát triển (tập 1) dày 2.200 trang, do nhà xuất bản Dân trí phát hành, nhân Hội thảo ngữ học toàn quốc được tổ chức tại Trường ĐH Quy Nhơn hồi tháng 9. Trong rất nhiều bài viết của các nhà ngôn ngữ học, có bài “Chữ quốc ngữ và hội nhập quốc tế” của tác giả Bùi Hiền với đề xuất cải tiến chữ viết tiếng Việt gây nhiều tranh cãi.

PGS-TS Bùi Hiền (Nguyên Hiệu phó trường ĐHSP Ngoại ngữ Hà Nội, nguyên phó Viện trưởng Viện Nội dung & Phương pháp dạy - học phổ thông) cho biết: “Từ năm 1924, khi toàn quyền Đông Dương ký nghị định cho phép dạy chữ quốc ngữ bắt buộc ở cấp tiểu học, trải qua gần một thế kỷ, đến nay chữ quốc ngữ đã bộc lộ nhiều bất hợp lý, nên cần phải cải tiến để giản tiện, dễ nhớ, dễ sử dụng, tiết kiệm thời gian, vật tư…”.

Những bất hợp lý mà PGS Bùi Hiền đưa ra, đó là hiện tại, chúng ta sử dụng 2, 3 chữ cái để biểu đạt một âm vị phụ âm đứng đầu. Ví dụ C – Q – K (cuốc, quốc, ca, kali), Tr – Ch (tra, cha), S – X (sa, xa)… Bên cạnh đó, lại dùng 2 chữ cái ghép lại để biểu đạt âm vị một số phụ âm đứng cuối vần như Ch, Ng, Nh (mách, ông, tanh…).

“Đó là những hiện tượng không thống nhất, không theo một nguyên tắc chung nào dẫn đến khó khăn cho người đọc, người viết, thậm chí gây hiểu nhầm hoặc không hiểu được chính xác nội dung thông tin. Người học như trẻ em hay người nước ngoài, cũng rất hay mắc lỗi do sự phức tạp này mang lại”, tác giả Bùi Hiền chia sẻ.

Lê Khả Sỹ

Đáp từ

K/gửi BẠN ĐỌC

Tôi đã đọc thơ của bạn. Xin cảm ơn !

BẠN ĐỌC

SÁNG TRONG RỒI

Thơ cảm tác

     SÁNG TRONG RỒI

 Sáng trong tiếng Việt Bác dăn rồi

Thay đổi phụ âm rối rắm thôi

Nguồn cội bao năm sâu sắc thế

Quốc Ngữ đâu hàng để nói chơi

 

Nguyên cớ vì đâu “Tiến sỹ”ơi!

Bấy năm ngâm ngợi viết ra lời

Ý đồ muốn đổi thay con chữ

Trái với lương tâm đạo lý rồi

 

Tháng năm cũng tiếc bấy lâu ngồi

Đáy giếng đâu nhìn thấu trùng khơi

“Khả năng tiếng Việt vô bờ bến”(1)

“Chập mạch”xin đừng có cải lui

  (1) Chủ tịch HĐBT Phạm Văn Đồng đã viết trên Tạp chí Học tập (nay là Tạp chí Cộng sản) số 4 năm 1966)

  BẠN ĐỌC